您的位置:首页 > 姻缘

睿的意思(占的意思)

睿的意思(占的意思)

一课译词:占上风

[Photo/Agencies]

“占上风”,是指占据有利地位、处于优势(have the advantage (over))。 常用于比赛或者战场等相互竞技时,对于有优势的一方用占上风。与英文惯用语“ have/gain the upper hand”意思相同,表示“have or gain advantage or control over someone or something”。

例句:

wǒ mén de sǐ duì tóu xià bàn chǎng kāi shǐ zhàn shàng fēng,zuì hòu wǒ mén zài zì jǐ de dì pán shàng shū diào le bǐ sài

我们的死对头下半场开始占上风,最后我们在自己的地盘上输掉了比赛。

Our arch-rival gained the upper hand in the second half and beat us on our home turf.

dāng duì shǒu de míng xīng sì fēn wèi shòu shāng chū jú shí,zhǔ duì zhàn le shàng fēng

当对手的明星四分卫受伤出局时,主队占了上风。

The home team had the upper hand when their opponents' star quarterback went out with an injury.

Editor: Jade

来源:chinadaily.com.cn

一课译词:占上风

[Photo/Agencies]

“占上风”,是指占据有利地位、处于优势(have the advantage (over))。 常用于比赛或者战场等相互竞技时,对于有优势的一方用占上风。与英文惯用语“ have/gain the upper hand”意思相同,表示“have or gain advantage or control over someone or something”。

例句:

wǒ mén de sǐ duì tóu xià bàn chǎng kāi shǐ zhàn shàng fēng,zuì hòu wǒ mén zài zì jǐ de dì pán shàng shū diào le bǐ sài

我们的死对头下半场开始占上风,最后我们在自己的地盘上输掉了比赛。

Our arch-rival gained the upper hand in the second half and beat us on our home turf.

dāng duì shǒu de míng xīng sì fēn wèi shòu shāng chū jú shí,zhǔ duì zhàn le shàng fēng

当对手的明星四分卫受伤出局时,主队占了上风。

The home team had the upper hand when their opponents' star quarterback went out with an injury.

Editor: Jade

来源:chinadaily.com.cn

“鹊巢鸠占”原意竟然是你情我愿!《诗经》上是这么说的……

有个 成语叫“鸠占鹊巢”,或者说“鹊巢鸠占”,意思是“鹊”的窝被另一种鸟“鸠”占据了,用来比喻一种强占别人家的房屋或是别人的位置的行为。说某人“鸠占鹊巢”,就是骂他不劳而获,是很不要脸的一种表现。

不过,“鹊巢鸠占”最初的意思并非如此,而是你情我愿的大喜事。《诗经》上有一首诗,是这样的:

鹊巢

维鹊有巢,维鸠居之。

之子于归,百两御之。

维鹊有巢,维鸠方之。

之子于归,百两将之。

维鹊有巢,维鸠盈之。

之子于归,百两成之。

我把它翻译过来,大概是这样的:

喜鹊搭好了窝,布谷鸟要来居住它。出嫁的女孩啊,有一百辆车迎接她。

喜鹊搭好了窝,布谷鸟要来占有它。出嫁的女孩啊,有一百辆车欢送她。

喜鹊搭好了窝,布谷鸟要来填满它。出嫁的女孩啊,有一百辆车成就她。

原来“鹊”是新郎,“鸠”是新娘,新郎盖好了房子,新娘理所应当地要住进来啦,而且要占有它,生几个娃们充实这个家,多好的景象啊!

看来,有房才有老婆,古已有之,房奴们莫要埋怨丈母娘啦!

罗隐的《蜂》诗“无限风光尽被占”,“占”字到底读什么音?

蜂(唐·罗隐)

不论平地与山尖,无限风光尽被占。

采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?

罗隐的这首诗被选入小学语文课本,知名度很高,很多人都能背诵。

不过,这首诗在诵读的时侯韵脚却有一处不太协调,那就是第二个韵脚“占”字。

按句意理解,“无限风光尽被占”,占应该是占领,占据的意思,当读四声zhàn。可这样一来与首句韵"尖"和尾句韵"甜"就押不上韵了,因为尖和甜按现在普通话读音是平声,按平水韵尖和甜在下平十四盐部,占zhàn(占据)却在去声二十九艳部,明显押不上韵。

如果读平声占zhān,倒是与"尖"和"甜"能押上韵,都是平声,按平水韵又都在下平十四盐部。但读平声占zhān,仅仅在词义是占卜时读zhān,而'无限风光尽被占'这句的‘占’字,释作占卜明显句意上说不通啊,怎么能说无限风光都被占卜了呢?

之前在读这首诗的时候就觉得押韵上不和谐,但未深究。今天看到头条号《坐望青山》的一篇文章,对这个“占”字作了相当细致的考察分析,重新勾起了对这一问题的兴趣。

《坐望青山》在文章说:

“…后来吃过晚饭,我坐阳台上乘凉的时候又不可遏制地想起这个“占”字,到底是什么原因造成这一首诗拗口,问题出在哪里?

蜂(唐·罗隐)七绝

不论平地与山尖,无限风光尽被占。

采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?

于是,我开始找资料,先是查了《现代汉语大词典》,又查了《平水韵》韵书,《广韵》韵书,王力的《诗词格律十讲》,《说文解字》。对这个占字也有了初步的了解。

“占”字做平声用时,只和占卜相关,用作其它词义皆是去声。

我又查了一些唐宋的诗作,为了方便,我只查了在白脚和韵脚用“占”字的用法。

白居易在《和刘郎中望终南山秋雪》中写道“清光莫独占,亦对白云司。“独占一词,占字做去声。

和刘郎中望终南山秋雪(唐·白居易)五律

遍览古今集,都无秋雪诗。

阳春先唱后,阴岭未消时。

草讶霜凝重,松疑鹤散迟。

清光莫独占,亦对白云司。

如果不是为了找这个占字,相信我也领略不到香山居士“草讶霜凝重,松疑鹤散迟”这般的妙句。

青溪阁(宋·叶绍翁)

江总能文土,空贻狎客名。

旧基荒草占,废圃野人耕。

古柳无多树,新蝉第一声。

青溪固亡恙,依旧与孤城。

叶绍翁的“旧基荒草占,废圃野人耕”,占字无疑也是做占领,占据用。另外,宋朝的舒岳祥有“前村清景何人占,绝顶新凉几夜来”来的佳句。

还有,宋王炎一句“一川风露无人占,古柳玄蝉处处号。”更妙。

综此来看,占字用在白脚,无不有占有,占领,占用,占据之意,仄声无疑。

罗隐的“无限风光尽被占”,占字应该理解成占领,占据之意。此处的“占”字应作为仄声,不可用作韵字。

很多网友对韵字可平可仄的理解以为是可平可仄是没有应用限制的,其实不然,可平可仄不光是要看词性,还要看用在何处。

对于“占”字用在韵脚处的诗例就很多了,而且名家作品也很多,基本上都是作占卜用。有极少数用作占领,占用,基本上可以视作出律。

吕吉父使君生日(宋·陈师道)

司漏凌晨报晓签,曈曈赫日上重檐。

良辰也应纯乾策,吉梦先符太卜占。

棣萼同时升紫禁,棠阴由此驻彤襜。

一杯欲助邦人祷,愿借黄堂寿斝添。

如果说陈师道的名不够大,那么下面这首司马光的《和安这喜雨》,看得到来“占”字明显是做占卜用。

和安这喜雨(宋·司马光)

吁嗟方请雨,润溽果如占。

黍稷固有望,来麰亦未嫌。

声繁清倦枕,气冷入疏帘。

蔓喜龙头举,泉惊虎抓添。

田畴诚最急,花药不妨兼。

诗伯才盈斛,聊应费笔尖。

王安石在《和平甫舟中望九华山二首》写道“变态生倏忽,虽神讵能占。”

还有下边皮日休的这首《奉和鲁望病中秋怀次韵》,他在里边写道“甘取穷愁不用占,”也是做占卜用。

奉和鲁望病中秋怀次韵(唐·皮日休)七律

贫病于君亦太兼,才高应亦被天嫌。

因分鹤料家资减,为置僧餐口数添。

静里改诗空凭几,寒中注易不开帘。

清词一一侵真宰,甘取穷愁不用占。

如果这都不够明显,那么下边这首范成大的《忆昔》,里边直接点出了龟占,无可置疑了吧?范成大还在一首诗里写道“门客嗔愁思,家人献吉占。”这些占字的用法无不体现的是占卜之意。

忆昔(宋·范成大)

铅刀曾齿莫邪銛,游倦归欤雪满髯。

柳带受风元不结,荷盘承露竟无黏。

逢场鼓笛如灰冷,送老虀盐似蜜甜。

留得本来真面目,行藏何假问龟占。

唐陆龟蒙也有同样的句子“更有是非齐未得,重凭詹尹拂龟占。”还有另外一个唐朝诗人王建也写过“近来身不健,时就六壬占。”

意思是近来身体不舒服,用六壬占卜术问个平安。

综合以上种种来看,我的看法是罗隐的《蜂》诗里边的“无限风光尽被占”,占字是用错了韵。

用错韵无非两种原因,一是作者没有仔细推敲,没有核对韵书而错用韵字。二是作者为唐朝诗人,他的作品距今已经一千多年的历史,有没有可能是在流传的时候被抄错或者是被人篡改了?这种现象在古籍流传中并不少见。

对于罗隐来说,他的一生十上不进,写诗是必备的技能,对于用韵来说他是最娴熟不过了。而且,我也读了罗隐流传下来大部分作品,虽然没有一一去验证平仄格律。但是,就我所看到罗隐之诗没有看到有这么明显的错误。

也就是说,罗隐没有可能用错韵。

最大的可能就是罗隐这首《蜂》诗被误抄或者篡改了!

例如李白的《静夜思》和《将进酒》就有不同的版本。

“无限风光尽被占”不仅是韵字上的问题,其实还是一个病句,无限风光尽被占,这里的风光指的是什么?风光被谁占,如果占据风光的是蜜蜂,那么不应该把动物形容成风光。

如果风光是花,那么有重复之嫌。

我们看看毛主席在《为李进同志题所摄庐山仙人洞照 》中写的“无限风光在险峰”就知道了。相较之下,无限风光在险峰用得比罗隐这个“无限风光尽被占”要好得多。”

《坐望青山》在文章中认为有两种可能,一是罗隐用错了韵,但作者自己也认为可能性不大,虽然罗隐有“十上不第”的名声在外,但不至于犯下这么低级明显的错误。

另一种可能就是在传抄的过程中被误写纂改了。但作者没有深究下去,假如是被误写纂改,那么误写纂改之前的字又是什么呢?

笔者大胆猜一种可能,原句或写作“无限风光尽被觇”。

查“觇”字,有窥视察看的意思。无限风光尽被察看窥视,还免强说得通。

后来在传抄的过程中误把觇漏抄为占,这也算聊备一说。

另一种可能是根本没有误抄纂改,也没有押错韵,就是读作“占卜”的占zhān,只不过不是采用占卜的本义,而是采用它的引申义:窥查

说文解字释占为“视兆问也”,视其征兆而卜问,本身就有先视察后问卜之意。所以才有"窥查”的引申义。

《扬子·方言》释占:视也。《韵会》:凡相候谓之占。占亦瞻也。

占字解释

视也,瞻也,都有观察,察看之义。

如此,无限风光尽被占,释作无限风光尽被察看瞻视,也就说得通了。

另外一种可能,占就读作占zhàn,占据的占,只不过原本位置在首句:

无限风光尽被占,不论平地与山尖。

采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?

由于首句可押韵可不押韵,不押韵(也就是所谓白脚)时,读作占zhàn,也就不存在韵脚不合的问题了。只不过这样一来,二三句平仄失粘,粘不上了,但也不是没有这样的先例,这种二三句失粘的绝句叫做折腰体。

著名的阳关三叠,即王维的《送元二使安西》:

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

就是一首典型的折腰体,二三句是失粘的。

最后一种可能:借音。

这是中央电视台《中国诗词大会》学术总负责人、命题专家组组长,上海师范大学人文学院教授、博士生导师李定广先生提出的一种说法。

李定广先生在一篇文章中说:“…

证据一、三、五,属于中国古典诗词中一种常见的艺术手法——“借音”手法,即借用多音字的另一个音,以增加诗词创作的灵活性和趣味性。如“看”字是多音字,可读仄声kàn(意思是看见)和平声kān(意思是看护),李白诗“日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川”的“看”用的是kàn的意思(即看见),却借用kān的读音,因为按照诗词格律,这个位置只能用平声。“行到水穷处,坐看云起时”“白云回望合,青霭入看无”“天街小雨润如酥,草色遥看近却无”的“看”都是借音。再如“占”是多音字,可读仄声zhàn(意思是占据)和平声zhān(意思是占卜),罗隐《蜂》诗“不论平地与山尖,无限风光尽被占。采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜”,其中的韵脚字“占”用zhàn的意思,却借用zhān的读音。”

那么,什么是借音呢?

汉语词典的解释是:

借音[ jiè yīn ]

指通假字改变声调以从本字的读音。

乍看解释,似乎还是不太容易理解。

首先可以明确,单说这个‘占’字,读占zhān和读占zhàn这两种情况,虽然字形都一样,都是占,却还真是通假字。

字典上对占的解释是,占最早出现于甲骨文,本意就是推测吉凶,与占卜有关。

至于后来又读作占zhàn,占据的占,这就是假借了,因为发音相近,为了省便,不另造其它的字,就假借这个占zhān卜的占为占zhàn据的占了。

再说改变声调以从本字。什么意思呢?

以这个占字为例,无限风光尽被占,占确实读作占zhàn,取占据之义。但为了押韵,要'改变声调’,变zhàn为zhān,变为占zhān就押韵了。以从本字,本字就是占卜的占zhān,只不过‘以从本字’,从的是本字的读音,不是从本字的字义,字义还是取占据之意。

从了本字的读音占zhān,押韵就和协了,而字义仍取占据之意,意思又说得通,一举两得。

原来如此。

那么,应当说李定广先生的这种说法最具合理性了。

易经中的成语——虎视眈眈

虎视眈眈hǔ shì dān dān,指像老虎要捕食那样注视着。形容贪婪地盯着,随时准备掠夺 。出自《周易·颐》,六四:“颠颐吉,虎视眈眈;其欲逐逐无咎”。

艮为虎,为视。眈眈,淳视的样子。

经文的意思是:躺着吃东西,吉祥。虎视眈眈,追逐欲求,没有灾难。

六四也违背养生之道,并且贪图享乐,欲望无穷,可是他却能够没有灾难。这是怎么回事呢?原来,他位于君王之侧,贪图享乐可以避免君王对他的猜忌。秦进时有一位大将叫王翦,东征西讨为秦朝立下了汗马功劳。秦王对他非常信任。可是王翦却极其贪婪,常常让秦王赏他土地与美女。一次,他的儿子觉得父亲贪婪的名声太大了,有些不好听,便劝父亲不要这样了。可是王翦却对儿子语重心长地说:“你这是不懂得处世之道啊。我拥有几十万的兵卒,重权在握,极容易遭到君王的猜忌。我显得很贪婪,君王便会觉得我胸无大志,不会想到我会与他争夺王位。我只有显得贪得无厌,才不会引来杀身之祸,才能使咱们全家继续享受荣华富贵啊。”听了父亲的解释,儿子才明白父亲的良苦用心。

六四所处的位置是以秦朝的王翦相似,所以他虽然贪心不足,但却没有灾难。